Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Вуйвем тарватыме дене

  • 1 тарватыме

    тарватыме
    Г.: тӓрвӓтӹмӹ
    1. прич. от тарваташ
    2. в знач. сущ. сдвиг, сдвигание, перемещение чего-л. кем-л.

    Станокым верже гыч тарватыме дене вибраций кугемын. Из-за сдвига станка с места увеличилась вибрация.

    3. в знач. сущ. двигание, шевеление чем-л.

    Григорий Петрович Чачи ваштареш шинче, Чачин шинчажым, умша тарватымыжым онча. С. Чавайн. Григорий Петрович уселся напротив Чачи, следит за её глазами, за шевелением ею губами.

    4. в знач. сущ. перен. отправление кого-л. на что-л., мобилизация кого-л. куда-л.

    Ял калыкым чодырашке пожарым йӧрташ тарватыме годым мый ялыште лийын омыл. Во время отправления сельчан в лес для тушения пожара меня в деревне не было.

    5. в знач. сущ. прикосновение, притрагивание к кому-чему-л.

    Кӱслезе кӱсле кылым тарватымыж дене ныжыл йӱкым луктеш. Гусляр прикосновением к струнам гуслей издает нежный звук.

    6. в знач. сущ. начинание ( какого-л. действия); организация чего-л.

    Пашам тарватыметлан тыйым моктена. Мы хвалим тебя за организацию дела.

    Сӱан тарватыме деч ончыч каҥашыман ыле. До начала свадьбы надо бы было посоветоваться.

    7. в знач. сущ. нарушение чьего-л. покоя, причинение беспокойства, тревоги

    Поян-влак пачемыш пыжашым тарватыме гай тургыжланеныт. А. Ягельдин. Богачи беспокоились, словно это было нарушение покоя осиного гнезда.

    8. в знач. сущ. перен. затрагивание (вопросов, проблем), обсуждение, разбор, постановка на повестку дня чего-л. кем-л.

    Проблемым тарватымыже сай, но тудым решитлашак кӱлеш. Затрагивание проблемы – это хорошо, но её надо решить.

    9. в знач. сущ. перен. надрыв, повреждение чего-л. каким-л. воздействием; сотрясение (мозга)

    Вуйвем тарватыме дене из-за сотрясения мозга.

    10. в знач. сущ. перен. затрагивание (чувства, души); вызывание (каких-л. чувств)

    Чопин мутшо Галям тӱвыртыш. Ӱдыр шоныде пелештымыж дене рвезе чон тарватымым шиже, но шомакшым мӧҥгеш ыш нал. П. Корнилов. Слова Чопи смутили Галю. Девушка почувствовала, что необходимо сказанное ею задело душу парня (букв. почувствовала затрагивание души), но своих слов не взяла обратно.

    Марийско-русский словарь > тарватыме

  • 2 тарватыме

    Г. тӓрвӓ́тӹ мӹ
    1. прич. от тарваташ.
    2. в знач. сущ. сдвиг, сдвигание, перемещение чего-л кем-л. Станокым верже гыч тарватыме дене вибраций кугемын. Из-за сдвига станка с места увеличилась вибрация.
    3. в знач. сущ. двигание, шевеление чем-л. Григорий Петрович Чачи ваштареш шинче, Чачин шинчажым, умша тарватымыжым онча. С. Чавайн. Григорий Петрович уселся напротив Чачи, следит за ее глазами, за шевелением ею губами.
    4. в знач. сущ. перен. отправление кого-л. на что-л., мобилизация кого-л. куда-л. Ял калыкым чодырашке пожарым йӧ рташ тарватыме годым мый ялыште лийын омыл. Во время отправления сельчан в лес для тушения пожара меня в деревне не было.
    5. в знач. сущ. прикосновение, притрагивание к кому-чему-л. Кӱ слезе кӱ сле кылым тарватымыж дене ныжыл йӱ кым луктеш. Гусляр прикосновением к струнам гуслей издает нежный звук.
    6. в знач. сущ. начинание ( какого-л. действия); организация чего-л. Пашам тарватыметлан тыйым моктена. Мы хвалим тебя за организацию дела. Сӱ ан тарватыме деч ончыч каҥашыман ыле. До начала свадьбы надо бы было посоветоваться.
    7. в знач. сущ. нарушение чьего-л. покоя, причинение беспокойства, тревоги. Поян-влак пачемыш пыжашым тарватыме гай тургыжланеныт. А. Ягельдин. Богачи беспокоились, словно это было нарушение покоя осиного гнезда.
    8. в знач. сущ. перен. затрагивание (вопросов, проблем), обсуждение, разбор, постановка на повестку дня чего-л. кем-л. Проблемым тарватымыже сай, но тудым решитлашак кӱ леш. Затрагивание проблемы – это хорошо, но ее надо решить.
    9. в знач. сущ. перен. надрыв, повреждение чего-л. каким-л. воздействием; сотрясение (мозга). Вуйвем тарватыме дене из-за сотрясения мозга.
    10. в знач. сущ. перен. затрагивание (чувства, души); вызывание (каких-л. чувств). Чопин мутшо Галям тӱ выртыш. Ӱдыр шоныде пелештымыж дене рвезе чон тарватымым шиже, но шомакшым мӧҥгеш ыш нал. П. Корнилов. Слова Чопи смутили Галю. Девушка почувствовала, что необходимо сказанное ею задело душу парня (букв. почувствовала затрагивание души), но своих слов не взяла обратно.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тарватыме

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»